You can hear the voice recording for the diary.
昼間に発生した設備故障の影響で、新幹線は全て運休。帰りは在来線での帰宅となった。2016年からずっと新幹線通勤であるのに、初めての体験である。
Due to a daytime overhead electrical wire issue, all Shinkansen services operating during the day were halted. Consequently, I had to take a local train back home, marking the first time I’ve done so since 2016 when I began commuting via Shinkansen.
ホテルに宿泊の選択肢もあったけど、そこまでして都内に残りたいとも思わないし、マウスピースやパジャマがないのが痛い。であれば、在来線でも帰りたかった。
While I had the option to book a hotel for the night, I preferred returning home, lacking essentials like my mouthguard and pajamas. So, I opted for the slower local train, which takes twice the time of the Shinkansen.
会社を出るのが遅くなってしまい、快速電車に乗れなかった。しかし、その後の決断がよかった。渋谷駅で来る電車を待たずに、途中駅で乗り換えるために別路線の電車に飛び乗った。
Unfortunately, I missed the rapid train to my hometown due to leaving the office a bit late. However, I made some wise decisions afterward. Drawing from experience, I didn’t wait for the train heading directly to my station at Shibuya Station.
ギリギリだったけど、結果して渋谷駅で乗る予定の1本早い電車に乗ることができた。しかも、その1本が40分後だったので、これはかなり大きい。
Instead, I caught an earlier train heading towards the terminal. Fortunately, I managed to board the train just in time at the terminal, with the next one arriving 40 minutes later at my station. My decisions paid off.
電車内は混んでいるものの、なんとか場所をみつけてこうして作業できるので、問題はない。むしろ、最近、新幹線の中で集中できてなかったから、気分転換にちょうどよかったかもしれない。
Despite the local train being crowded, it wasn’t an issue as I secured enough space to jot down my thoughts, which, surprisingly, cleared my head compared to the usual Shinkansen commute focused on side hustles.
To be continued.