Reflecting on Last Year’s Trading: Organizing Stocks and Planning for the Future

You can hear the voice recording for the diary.

 

所有している証券会社より、昨年の最終損益報告書を受領したので、確定申告の株式での利益報告の入力を行った。

Since I received the trading report for last year from the security company, I input my income and expenditure in the format for the tax return.

 

見方がよくわからないけど、おそらく、マイナス分を昨年いっぱいの収入でカバーできたよう。

Even though I haven’t gotten used to seeing the tax return request form, it seems that I’m able to offset all the following red by the income of this year.

 

これで、今年は株式銘柄の選定ができる。赤字になってしまったものはさっさと手放し、次の株への資金にする。

This means that I’m able to organize my brand of the stocks. I’m going to release the stock which becomes an unrealized loss, and the money will be used for the next stock.

 

勉強代としてマイナスとはいえ、配当金で取り戻すことができるので、結果して相殺されるから問題なし。

Although I will be temporarily in the red as a lesson fee, I will be able to offset it by the upcoming dividends. It’s not a problem.

 

いろいろ遠回りをしたけど、結局は王道のETF投資に戻ってきた。ほとんどの人が通るだろう道をわたしも歩んできた気がする。

I took some detours, but I was able to learn which ETFs are classic. I believe that I took the same path as others.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA