Completing Year-End Greetings and Preparing for Sauna Gathering

You can hear the voice recording for the diary.

 

今日で一通り、関係者への挨拶回りができた。

It seems like I’ve completed my round of year-end greetings with the local citizens I met for the first time this year, all done today.

 

1日を残して終了。翌日は、抜けがないかの最終チェックをして、あとは忘年会に参加するのみ。

With a free day ahead tomorrow, my plan is to cross-check my list in the morning to ensure no one is left out before the year-end party with the sauna members.

 

参加者の多くが、飲み会の前にサウナに行くというので、わたしもみんなと一緒に事前にサウナに行きたい。

Tomorrow night, before our gathering, most of us will head to the sauna. I’m keen on joining them, sharing some time together before the festivities.

 

前祝いに、いつものとんかつ屋へ。今日は、カツカレーを食べた。なんでも、このお店は盛り方に特徴があると聞いていたので、それを確かめてきた。

Today’s celebration for my achievements led me to my go-to pork cutlet shop, where I tried the pork cutlet with curry, a recommendation from one of my sauna friends.

 

たしかに、変わった盛り方で、カレーライスの上にカツがのっかっているのが普通。しかし、ここはトンカツ定食にカレーがかかって、ごはんは普通に茶碗で出てきた。たしかに面白い。これも、地元を知る上での新しい発見である。

The dish was unique, with the rice served separately from the curry, topped over the pork cutlet. It was an intriguing and delightful discovery, another facet of this city I’ve come to appreciate.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA