You can hear the voice recording for the diary.
クッソ寒い中、終日外にいて、お腹いっぱいご飯を食べた後のサウナはサイコーだった。
I had an exhilarating sauna session today after spending the entire day outdoors for year-end greetings.
いつも通り、猛烈に暑いサウナ室。いつもより長く入った後の水風呂。なんと、いつもより1度も冷たいので、冷たさがより一層身に染みる。少し入っているだけで手足が痺れてくる!あぁ~、この感じが堪らない!
Despite feeling full beforehand, as is usual for me, the sauna temperature remained as hot as ever. Given the day’s work, my body had cooled down more than usual, so I lingered in the sauna longer than my typical sessions. Eventually, I ventured into the cold bath. Surprisingly, the water was about 1 degree Celsius cooler than usual, and its freezing chill helped relieve my stress. Within a minute, my hands and feet went numb in the cold water.
水風呂は冷たいに越したことはない。一度でいいから、水温が一ケタ台の水風呂(グルシン)に入ってみたい。
I firmly believe the colder the water, the more invigorating the cold bath at the sauna. I aim to experience an even colder bath, perhaps below 10 degrees Celsius, in the future.
でも、今は、サイトのサウナで十分満足できているので、満足できなくなった時のためにとっておく。
Despite any dissatisfaction I might have felt earlier, I’m now content with the cold bath experience in the city where my project is based. I’ll continue to wish for the best bath experience when I’m unable to find satisfaction elsewhere.
To be continued.