You can hear the voice recording for the diary.
昨日、駅で長男と電車を見た後、お昼に食べるらーめんを買いにスーパーへ行く途中、駅の自由通路で国境なき医師団が宣伝活動をしていた。
Yesterday, after watching the trains with my son, we came across an advertising campaign by Doctors Without Borders on the pedestrian deck while heading to the supermarket to pick up some ramen for our lunch.
団員の方が声をかけてくれたので、せっかく話をする機会と思い、少し話をしてみた。残念ながら、対応してくれた方は、まだ入団しての歴が浅く、実際に派遣された人との接点がないとのこと。
One of the campaign members engaged us in conversation, and I took the opportunity to stop and talk to him. To my disappointment, this campaign member mentioned that he had never encountered anyone from the organization who had been dispatched overseas, as he was relatively new to the association.
ま、1発でいけるとは思っていない。今後も同じような機会を使い何度か会う中で、コネクションを作っていけたらと思う。
This made me realize that finding a contact within the organization might be challenging. However, I’m determined to network with people working at Doctors Without Borders in the future.
いまの目標は絶対に入団すること。そのために今できることをやる。英語の勉強も大事だが、リベシティで学んだ自分を売り込むことも忘れない。
My ultimate goal is to become a part of their team and be involved in overseas missions. To achieve this goal, I’m committed to taking proactive steps. This includes continuing to study English, which is crucial, and making sure to present myself as a strong candidate when the opportunity arises.
To be continued.