Productive Site Visit and Valuable Networking at the Sauna

You can hear the voice recording for the diary.

 

昨日は盛岡で一泊しての朝からサイトへ出張。連系点の可能性がありそうなところを片っ端から回ってきた。

I stayed at a hotel in Morioka and took the first Shinkansen to reach the project site. My purpose was to visit all potential connection points to the grid for transmitting the power generated by the wind turbines.

 

そして、夕方はホテルの近くにあるサウナへ。先日、初めて訪れたときにお会いしたとても気さくな人に再会できた。おかげて、とても楽しいサウナ時間となった。

After completing the site survey, I decided to unwind at a local sauna near the hotel. This time, I was finally able to reconnect with a friendly and talkative individual whom I had met during my initial visit to the sauna. Spending time in the sauna with his company made the experience very enjoyable.

 

また、入浴している中でたくさんの人を紹介してもらった。

Moreover, he introduced me to several other individuals who were also enjoying the sauna that day.

 

中には、地元の建設会社の社長や、サウナのオーナー、市役所の職員さんがいて、とてもいい交流の場になった。

Among them were the president of a local construction company, the owner of the sauna, and an officer from the municipal building. It provided an excellent opportunity to engage in casual conversations without the constraints of work.

 

やはり、こういうところへは1人で行くに限る。次回からの出張がとても楽しみになってきた。ドンドン交流を広げて、自分のプロジェクトとして成功させたい!

I strongly believe that effective networking often occurs when you step out of your comfort zone and interact with people you don’t already know. Therefore, I’m looking forward to revisiting the site in the future, where I can further expand my network and gather valuable insights that will contribute to the success of my project.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA