Boosted Productivity with My New Portable Monitor on the Business Trip

You can hear the voice recording for the diary.

 

今回の出張に先日購入したポータブルモニターを持って行った。

I brought my portable monitor, which I purchased last week, with me on my business trip.

 

ポータブルモニターを買っての感想はとてもよい。思っていた以上に軽いし、生産性が上がっていることを実感している。

I have a very positive opinion about this purchase. The monitor turned out to be lighter than I expected, and it significantly improved my productivity during work.

 

ただ、ホテルに帰ってからPC作業をやるのは、体力が持たない。

However, I’ve noticed that I can’t resist the temptation to continue working in my hotel room after the site surveys during the day.

 

朝起きて、出発する前の短い時間になってしまう。ま、その限られた時間をいかに生産性を上げられるかがキモになってくるので、これはいい出費だと思う。

The only time I can use the monitor is before leaving the hotel room in the morning. Nevertheless, since it’s crucial for me to fully commit to my work within the limited time available, the investment in the monitor is definitely worthwhile.

 

それに、これから涼しくなってくれば、体力的にも余裕が出てくるだろうから、今後まだ向上の余地がある。

Furthermore, as the weather is cooling down, I anticipate having some extra time after the site surveys during the day. This opens up opportunities for me to further enhance my productivity and make the most out of my work.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA