Feasibility Study of  Power Station

You can hear the voice recording for the diary.

 

今日は、新しい候補地を実際に歩いてみて使えるかどうかを判断するため、けもの道を分け入っての現調である。

Today’s site visit was focused on assessing the feasibility of the power station construction site. We traversed the animal trail in the mountains for this purpose.

 

これまで行ったサイトでは、舗装はされていないまでも、すでに整地や伐採が完了し、かなり歩きやすい状態になっていた。しかし、今回の場所は全くの未開発地であり、初めての登山といえる。

Usually, the pathways leading to the power station from the main road were well-maintained and easy to walk on, with land levelling and deforestation already completed. However, today’s site was entirely different. It was an undeveloped area, and the site search felt more like climbing than walking.

 

舗装路では何時間でも歩ける自信がある。しかし、山道は全く状況が異なり、先輩方についていくのがやっと。体力的にもきつかった。

While I am confident in my ability to walk for hours on paved roads, I struggled to keep up with my colleagues on this challenging terrain. It was physically demanding.

 

ただ、カラッとした晴天で、気温もそこまで高くは上がらず、絶好の散策日和となったのが私を助けてくれた。

On the positive side, the weather was pleasant, and the temperature was just right. It was a beautiful day for climbing, and that made the site search experience more enjoyable.

 

おかげで、クマやシカといった動物にも会わずに、無事に戻ってこれた。

Fortunately, we didn’t encounter any troubles such as encountering bears or dealing with diarrhea. The site search went smoothly.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA