Preparing to Tackle Japanese Grid Code

You can hear the voice recording for the diary.

 

今日でやっと電気の勉強で読み進めているテキストの1冊目(80ページ)が終わった。

I have completed reading the first textbook on electricity, which consisted of 80 pages.

 

次は、いよいよ日本のグリッドコードになる。これまでずっと読むのを避けてきた本が、ついにわたしの前に立ちはだかる。もっと早くに手を付けておけばよかったと思う一方で、このタイミングで覚悟を決められたのはよかった。覚えることがいっぱいあるので、これ以上遅かったら知識としての蓄積がかなり難しいはずである。

Now, I am preparing to tackle the Japanese Grid Code, a book I have been avoiding since I entered the workforce. Although I regret not having studied it earlier, I am grateful that my job change has provided me with the opportunity to do so. Learning and memorizing the numerous rules and regulations outlined in the code will undoubtedly be challenging, but it is crucial for advancing in my career. While it would have been ideal to have a study partner, I have been unable to find one. Therefore, I will diligently study the code on my own.

 

500ページ近くあるので、読み切るまでには時間がかかりそうだが、これを理解せずしてステップアップはない。欲を言えば、いっしょに勉強してくれる仲間がいればよかったが、見つからなかったので、1人で戦う。

Given its length of 500 pages, it will take me a considerable amount of time to read and comprehend it fully.

 

にしても、これまでのような数か月で理解できるようなボリューム感ではなく、完了するまでに年単位の時間がかかりそう。

However, I understand that taking the time to thoroughly understand each topic is essential to avoid any potential rework.

 

焦らず、手戻りがないように1つひとつをしっかり学んで、自分の知識にしたい。

I anticipate that this learning process will span several years, but I am committed to acquiring the necessary knowledge.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA