You can hear the voice recording for the diary.
今日は経理部部長にリモートで退職の挨拶をした。
I had a conversation with the head of the accounting department in our company.
その時、彼女も次のポジションを探しているところであると言うので、わたしのエージェントの話をすると、なんと同じ会社を使っている人だった。初めて同じエージェント会社を使っている人に巡り会ったので、嬉しい反面、なんだか少々気恥しい。
During our discussion about my resignation, she mentioned that she was also searching for a new job. Surprisingly, we discovered that we were both referred to the company by the same recruitment agency. It was the first time I encountered someone who used the same agency, and I had mixed feelings of happiness and embarrassment.
わたしは、彼らに全幅の信頼を置いているが、彼女が同じかはわからないからである。
While I have had a positive experience with the agency, I realize that everyone’s opinion may differ.
とはいえ、わたしと彼女がやりとりしているエージェントは違う人だし、人それぞれ感じ方も違うと思うので、それはそれである。
Different people have different impressions of the service based on their interactions with different recruitment consultants.
次回からは、エージェントの話をするときは、少し気を付けようと思った。同じエージェントに当たって、印象が違う場合を避けるために、そうしたい。
Therefore, I will be cautious when discussing the reputation of my recruitment consultant, as I tend to be overly enthusiastic. I wouldn’t want to disappoint my friends when I introduce them to the agency.
To be continued.