You can hear the voice recording for the diary.
先週発見したYouTubeの動画で紹介されていた1,000円を最も有意義に使う方法、電車賃1,000円で戻ってこれるところまで歩きに行く、というのを実行した。
I decided to try out a money-saving method I saw on YouTube, which involved using 1,000 yen in the most efficient way possible. The idea was to walk to a station where the train fare from my starting station was exactly 1,000 yen for a one-way trip.
午前中は溜まっていた日記を片付け、13時に自宅を出発。
I finished writing the rest of my diary in the morning and left my house at 13:00.
ただ歩くだけだとつまらないので、初めの目的地としてわたしが最も好きなラーメン屋にした。そこまで歩いて3時間かかった。そして、久しぶりにそこのラーメンを食べて、また再開。
Anticipating that just walking might become monotonous, I decided to make my first destination the ramen shop I love the most. It took me three hours to reach there, and I enjoyed a bowl of miso ramen.
そこから1時間歩いて駅に到着。合計4時間かけて歩いても、自宅最寄駅からたったの3駅先の運賃約400円分までしか行くことができなかった。
After leaving the shop, I continued walking and reached the train station after another hour. Despite walking for a total of over four hours, I had only managed to reach the third station from my starting point, which had a train fare of only 400 yen.
とはいえ、達成感は最高で、とても充実した1日であった。
Nevertheless, I felt an incredible sense of accomplishment. Today was definitely one of the most fulfilling and productive days I’ve had!
To be continued.