You can hear the voice recording for the diary.
先日プロのカメラマンに撮ってもらった写真が届いた。
I received the photographs taken by the photographer last week, and I was pleasantly surprised by the family pictures.
家族写真は、思っていたよりもキレイな出来栄えに驚いた。いうことを聞かない長男の目線をしっかり捉えて、かつ笑顔のタイミングでシャッターが切られて、素人の自分では絶対に取れない写真である。
They turned out even more beautiful than I had expected. The photographer captured precious moments of my son looking at the camera with a big smile, despite him not always listening to us. I am amazed that someone with my amateur photography skills could produce such stunning pictures.
ただ、肝心の証明写真は、わたしの表情が固いせいでいまいちの出来である。
On the other hand, my ID picture didn’t turn out as well as I had hoped. I ended up looking quite serious in the photo.
外国人が使っているようなベストな笑顔での写真を期待していたが、なんとも表情が固い。
I had envisioned a picture with my best smile, similar to the ID photos of foreigners. However, the more I looked at it, the more serious I appeared.
とりあえずはこれを使うにしても、表情を鏡の前で練習して、また撮影してもらいたい。
For now, I will use the current ID picture, but I plan to practice smiling in front of the mirror and ask the photographer to take another shot in the future. I believe that with a little practice, I can achieve a more natural and pleasant smile for my ID photo.
To be continued.