You can hear the voice recording for the diary.
アシスタントとマンスリーレポートを作成する中で、文書力があってとても読みやすいと褒められた。
While finalising the monthly report with my assistant, she said that my sentences were very easy to read.
文書が読みにくいと学生時代から何度も言われてきたが、読みやすいなんて言われたのは初めてだったので、とても感動した。
Although I have been pointed out that my sentences were hard to understand since I was a student many times, I got a compliment about it for the first time. I was very impressed.
アシスタントがいうには、文書が理路整然とされ、読んでいて頭に入ってきやすいとのこと。
She told me that the sentences were logical and very easy to understand.
わたしとしては、これまでの会社生活で言われてきていること”バカでも読める文章”を目指して作ってきた。
I have been paying attention to the rule being told by my senior that sentences can be readable for idiots.
育休中に、これまでにないくらいたくさん本を読んだことが功を奏したと思っている。育休は一時的には収入を下げてしまうが、その分充電ができるので取得してホントに良かったと思う。
I was able to acquire writing skills by reading numerous books during the paternity leave period. Even though the income would decrease by paternity leave, I can study seriously and recover from the loss. I’m satisfied with taking the opportunity.
To be continued.