You can hear the voice recording for the diary.
今日は終日、会議が1つも入っていない日となった。
I have no meetings today.
上司が不在のため、朝礼もなかったし、リモートワークだったので、ホントに誰とも話すことはなかった。
Due to my boss taking the day off, I didn’t have a morning meeting with him. I didn’t talk to anyone since I worked from home.
おかげで、溜まっていた仕事を片付けることができた。たまには、こういう日があってもいいと思う。
Thanks to the opportunity, I went through my backlog of work. I think this is nice on some occasions.
思っていた以上に早く仕事を片付けることができたので、面接の練習をした。
As I was able to finish all the remaining work earlier than I expected, I practised for the upcoming interview.
前回の経験を参考にしようと見てみると、いかにも面接うけを狙っているような言い回しでちょっと恥ずかしくなった。
I was kind of embarrassed once I checked the script from the previous interview. This was supposed to leave a good impression on the interviewer.
To be continued.