You can hear the voice recording for the diary.
今日は担当している現場ではなく、工事が完了し官庁検査を受ける現場があるというので、そこへ勉強を兼ねて至近で入社したメンバーと上司合わせて4人で行ってきた。
On the business trip, I visited a site where the completion inspection is done by the government with our boss and 2 colleagues who also entered our company in the last couple of months.
実際の検査は翌日であり、今日は現場で作業されている方から、現場と検査についてレクチャーを受けた。
The inspection will be held tomorrow and the final preparation work was carried out at the site, so we took a lecture from him about the inspection and the power plant.
現場へ向かう途中で、ラーメン屋でお昼を食べたが、一緒に回ったメンバーの中のベネズエラ人がチャーシューがわからず質問する場面があった。
We hit a ramen shop on the way to the site and one of my colleagues didn’t know about cha-shu-pork because she is a Venezuelan.
チャーシューのことを何度か日記で書いたことがあったのに、うまく答えられずちょっと残念だった。
I have written about the cha-shu-pork in my diary a few times, however, I couldn’t answer her questions.
To be continued.