You can hear the voice recording for the diary.
今日も出社しての作業。来週からの現場出張の手続きやユニフォームを持って帰るためである。
I worked at the office today as well for receiving uniforms and preparing the site survey for next week.
昼休み散歩に出ているときに、急なにわか雨により雨宿りをした。
I took shelter from a shower under a building when I walked during my lunchtime.
しかし、昼休みギリギリになっても止まなかったので、やむなく雨宿りしていた建物で傘を借りた。
Since it didn’t stop raining even at the end of my lunch break, I asked staff in the building to borrow an umbrella.
事務所に戻って自分の傘をさし、借りた傘を返しに行ったところ、変な勧誘にあった。
I used the umbrella to go back to the office, picked up mine and went back to the building. I was recruited by a religious organization when returning the umbrella.
どうやら宗教関連の建物だったので、テキトーに話をきいてその場を立ち去った。
I didn’t realise that the building might be a religious organization. I took their explanation with a grain of salt and left it.
To be continued.