You can hear the voice recording for the diary.
昨日の計画通り、散歩は公園ではなく駅に行ってきた。
As I planned yesterday, I went to the station with my son.
長男と新幹線を見るため券売機で入場券を買い、ホームで見てきた。
I bought an entry ticket to see bullet trains on the platform.
ゆっくりのスピードで進入してくる新幹線には興味を示したが、高速で通過する方はまだ理解が追いついてない模様。
Although he showed his interest in the bullet trains when they approached the station platforms slowly, he didn’t recognize the trains passing through the station at high speeds.
また、新幹線が来るまでの待っている間は、退屈そうにベビーカーを押して時間を潰していた。
While waiting, he killed the time by pushing his stroller.
上下線をあわせれば、10分おきには電車が来ていたとはいえ、待っている間にできることをなにか見つけないと退屈してしまうなと思った。
If you combine the trains on the inbound lane and outbound lane, they come through the station every 10 minutes. However, I need to find something to kill the time. Otherwise, he will think that going to the station will be boring.
To be continued.