Distinguish the Tone of My Recordings

You can hear the voice recording for the diary.

 

英語日記の配信で、日本語と英語の声色を変えてみてはと考えている。

I’m thinking that I should distinguish the tone of my recordings between Japanese and English on my radio channel.

 

というのも、Audibleで本を聴いている時、ナレーターの声の使い分けが非常に上手で、音声配信者としてとても勉強になる。

The reason why I came up with the idea was from Audible. The narrators differentiate their voices depending on the characters in books and it is quite easy to understand.

 

そして、自分もやってみたいと思った。

I can learn a lot from them as a streamer and want to give it a try as well.

 

日本語と英語、声色を分けたほうが聞く人がわかりやすいのではとも思うので、やってみたいが中々難しい。

I changed the tone of my voice between Japanese and English, but it is much more difficult than I thought.

 

これから何度も練習が必要である。

I need more practice with doing it.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA