Wearing Casual Clothes Is More Productive

You can hear the voice recording for the diary.

 

転職先の企業にオファー面談のために行ってきた。

I went to the office to have an offer meeting where I will move to this June.

 

初めての会社訪問ということで、ジャケットにネクタイを締めて行ってきたが、その必要は全くなかった。

This was my first time visiting their office, so I wore a jacket and a tie but it wasn’t necessary at all.

 

応対してくれた部長は、Tシャツにジーンズのいでたちでサラリーマンとは思えない格好であった。

My new boss wore a T-shirt and jeans. This means he doesn’t look like an office worker.

 

また、案内してくれた会社内で仕事をされていた方々も、みなさんラフな格好でスーツは必要ないと教えてくれた。

Besides, the people working in the office also wore casual clothes and he told me that I will not need to wear suits when I enter.

 

スーツで仕事をするよりも、着慣れた服装の方が効率も上がるので、大変ありがたい。

I am very grateful because wearing casual clothes is more productive than wearing suits.

 

今の会社とは全く異なる社風にとても魅力を感じた。

I felt that the different company culture at this company suites me more than my current company.

 

 

To be continued.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA