You can hear the voice recording for the diary.
転職エージェントからオファーレターの原本を受領した。
I visited the office of my recruitment consultant and received the original offer letter from the company I’m going to move to.
昨日送付した質問にも、その場で解消してもらったので、そのままサインをしてきた。
He also explained and confirmed my questions for the letter one by one I sent yesterday and I signed the letter.
これであとは会社の上司に退職を伝えるのみ。
All I need to do is to talk to my boss about my resignation.
退職を伝えるために気持ちを強く持つこと、待遇改善を提案されて残ってもいいことはないなど、いろいろ教えてもらったので、あとは自分ががんばる番である。
He gave me some advice for when I tell my boss about it tomorrow as well. I need to be strong in telling my decision and refuse a counteroffer from my boss even if it would be better.
明日の午前中には上司に伝えたい。
I will talk to my boss tomorrow morning.
To be continued.