You can hear the voice recording for the diary.
エジプトでお世話になった先輩に転職内定の報告をした。
I talked to my ex-boss in Egypt about receiving an official offer from the company I was applying for.
喜んでくれた反面、転職の厳しさも教えてもらい、ちょっと尻込みする場面もあった。
Even though he gave me warm messages, he also advised me of the difficulty of the job change.
また、オファーレターの内容で細かい部分が書いてなかったので、それが少し心配なので、よく確認したほうがいいと教えてくれた。
So, he suggested that I should confirm all the questions about the letter to get rid of my anxiety.
疑問をいくら解消しても、新しい会社についてすべてを知っているわけではないので、失敗してしまうかもしれない。
Since I don’t know everything about the company no matter how much I confirm my questions with them, my job change might turn out to be not what I was expecting.
それでも、今と比べれば確実に良くなるはずだし、そう思えるかどうかは自分次第なので、気持ちを強く持っていきたい。
However, I’m sure it will be better than the current situation, and the success or failure of how I will do at the company will depend on my motivation. I will keep my feelings strong and motivation high.
To be continued.