You can hear the voice recording for the diary.
今日からまた一人の生活である。
I will be staying at home alone from today this week.
それもあって、昨日は妻にコロナがあったことを伝えなかった。
That’s why I didn’t tell her the COVID-19 situation yesterday.
それに今のところ、なにも問題はない。
Besides, all of my family is fine so far.
今回は、ちょうどいいタイミングで1人になることができた。
The timing to be alone was perfect this time.
東京に出社するタイミングで1人になることが最善だと改めて感じた。
I realized that it’s best to be alone when I have to work at the office.
家事をするのが大変になるが、それもやむ無しといったところか。
I have no choice but to do the chores once I get home.
To be continued.