You can hear the voice recording for the diary.
本業での契約交渉に臨んだ。
I attended a contract negotiation for my main job.
今回の目的は応札者からの新しい提案を確認すること。新しい提案がされたものの、我々が想定する金額まで下がることはなかった。
Today’s purpose was to confirm an alternative idea from the bidder. The project cost was not decreased as we expected though he proposed new cost reduction ideas.
本交渉にて提案された金額が応札者の最終意向であることを確認し、本会はお開きとなった。
After the explanation by the bidder, we confirmed that his proposal today was the final decision and the negotiation was finished.
結果して交渉は失敗し、わたしの想定していた通りになった。
The negotiation failed and the result of this was as I expected.
うちの会社としてどうするのか、検討結果が楽しみである。
I want to know how my company would deal with this issue.
To be continued.