You can hear the voice recording for the diary.
昨日から本格的に面接の練習。
I started to practice seriously for the next interview.
今度は英語もあるので、今日はそれをメインに練習した。
I’m sure that an English session will be held during the interview, so I spent the time reviewing what I have to do for it.
なにをきかれるかわからないので、とりあえず練習あるのみ。
Since I don’t know what and how many questions will be asked, all I have to do is practice.
YouTubeの動画でみたのは、上手に伝えようとするのではなく感情で伝えることが大事だという。
A video on YouTube suggested that showing your feelings is more important than trying to tell them clearly.
棒読みにならず、自分の言葉で感情をのせて話せるようにしたい。
I will try to express my feelings and not to talk in a flat voice.
To be continued.