You can hear the voice recording for the diary.
経理関係の処理をしなければならず、久しぶりの出社。
I worked at the office to deal with the account processing.
本来であれば自宅でやりたいところであるが、そもそものやり方がわからないので、誰かに聞きながらの対応である。
Even though I wanted to do it from home, I had to ask someone how to handle it because this was the first time for me to do it.
なんとも効率が悪い。
It was pretty annoying.
今までも対応している人がいるのであれば、手順書くらいあって然るべきかと。
This is monthly routine work and there should be an instruction for it however it is not.
リモートワークを予期できなかったのは仕方ないにしても、である。
Even if we can not assume how the COVID-19 pandemic could affect us, the instruction should be stored somewhere convenient for our knowledge, but it isn’t.
とはいえ、会社までの往復はしっかり副業に充てることができたので、それは良しとしたい。
Anyway, it was good for me because I was able to do my side hustles during my commute.
To be continued.